|
|
|
|
Conditions générales1. Clause générale Les conditions générales du traducteur ont préséance sur celles du donneur d’ordre. Ce dernier renonce à appliquer ses propres conditions, sauf convention contraire expresse. 2. Conditions de livraison Le délai de livraison convenu par écrit avec le donneur d’ordre prend cours dès réception, par le traducteur, du texte source et de la commande définitive, y compris le paiement si celui-ci doit être effectué d’avance conformément aux conditions particulières spécifiées. 3. Responsabilité
La responsabilité du traducteur n’est pas engagée en cas de retard d’exécution du travail suite à une maladie, un accident, une incapacité temporaire ou un cas de force majeure en général. Toutefois, le traducteur est tenu d’en informer le donneur d’ordre dans un délai raisonnable. De même, la responsabilité du traducteur n’est pas engagée lorsque le retard ci-dessus est dû à un retard de remise par des tiers (services de courrier, poste, etc.) ou à l’endommagement du texte source et/ou de la traduction au cours du transport. Le traducteur ne peut pas être tenu pour responsable de la perte par des tiers (poste, services de courrier) du texte source ou de la traduction. Le traducteur décline toute responsabilité quant aux défauts du texte transmis par le donneur d’ordre. Le traducteur est responsable de la qualité de la traduction effectuée, pour autant que celle-ci soit utilisée dans sa forme intégrale et sans modification.
Le donneur d’ordre communique au traducteur, avant ou pendant l’exécution du contrat, toute information nécessaire à la bonne exécution des prestations demandées. 4. Plaintes
À peine de nullité, toute plainte est adressée par lettre
recommandée dans les huit (8) jours à compter de la date de
livraison de la traduction. 5. Annulation de commande En cas d’annulation unilatérale de la commande de traduction par le donneur d’ordre, une indemnité est due par celui-ci dont le montant est proportionnel au travail déjà effectué, y compris les recherches terminologiques préalables. En outre, le traducteur est en droit d’exiger une indemnité de rupture de contrat égale à 20 % du montant convenu lors de la commande (selon devis, facture ou note d’honoraires). 6. Qualité du donneur d’ordre Le donneur d’ordre est réputé agir en qualité d’auteur du texte à traduire et en autorise explicitement la traduction, conformément à l’article 12 de la loi du 22 mars 1986 sur les droits d’auteur. 7. Traduction et droits d’auteur Le traducteur détient les droits d’auteur relatifs au texte traduit. Celui-ci ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit, dans son intégralité ou en partie, par quelque moyen que ce soit, y compris par voie électronique, sans l’accord préalable écrit et explicite du traducteur. 8. Acceptation et confirmation de commande Le
donneur d’ordre met le traducteur en mesure d’évaluer le niveau
de difficulté du texte à traduire. 9. Paiement Les
factures ou notes d'honoraires du traducteur sont payables
exclusivement au comptant ou à l'échéance figurant sur
celles-ci, net et sans escompte. 10. Tribunal compétent En
cas de non-paiement de la facture ou de la note d’honoraires du
traducteur, le tribunal compétent est celui du domicile
(entreprise unipersonnelle) ou du siège social (société) du
traducteur. 11. Arbitrage En cas d’impossibilité d’accord à l’amiable entre le traducteur et le donneur d’ordre, les deux parties ou l’une d’entre elles peuvent déposer plainte auprès du comité d’arbitrage de la Chambre belge des traducteurs et interprètes. Cependant, il faut qu’au moins une des parties soit membre de cette association. 12. Secret professionnel et déontologie Le
traducteur est lié par le secret professionnel. Celui-ci
implique la non-communication de l’identité du donneur d’ordre,
du contenu du texte source et de la traduction elle-même. 13. Honoraires Chaque
traducteur et interprète est libre de déterminer ses propres
honoraires. La Chambre belge des traducteurs et interprètes
propose à ses membres un exemple de calcul des prix leur
permettant d’atteindre un certain niveau de revenus. |